Académicos participantes
Yasuko Takezawa
Contenidos

Descripción del proyecto

Investigadores

Participantes de la Institución

Recursos

Simposio

Personal y consultores

English Japanese
Spanish Portuguese

JANM Logo
Japanese American
National Museum


Yasuko I. Takezawa es Profesora Asistente en el College of International Studies/ Instituto de Ciencias Sociales de la Universidad de Tsukuba, Japón. La Srta. Takezawa recibió su Doctorado en Antropología de la Universidad de Washington. Su disertación fue publicada por la Prensa de la Universidad de Cornell, con el título: "Breaking the Silence: Redress and Japanese American Ethnicity" [Rompiendo el Silencio: La Reparación y la Identidad Étnica de los Japoneses Americanos] (1995). Sus numerosas publicaciones tanto en japonés como en inglés se concentran en los conceptos de raza/etnia y los japoneses americanos. En 1995, se le otorgó el premio Shibuzawa por su publicación "Nikkei Amerikajin no Ethnicity" [La Transformación de la Identidad Étnica de los Japoneses Americanos: Los Efectos de la Internación en Campos de Concentración y la Reparación], (Prensa de la Universidad de Tokio: 1994) por al Sociedad Japonesa de Etnología.

e-mail: ytakezaw@aol.com

Sinopsis de la propuesta de investigación
La Comunidad Nikkei Latino Americana en Kobe

La presencia de inmigrantes extranjeros y minorías étnicas se volvió visible en Kobe, Japón después del daño nunca antes visto causado por el gran terremoto de Hanshin Awaji en 1995. Sólo después del terremoto muchos japoneses, incluyendo ciudadanos de Kobe, tomaron consciencia de una comunidad de Nikkei Latino Americanos en Higashinada, una de las más afectadas por el terremoto. El estudio de la Dra. Takezawa explorará las relaciones interétnicas de esta comunidad poco conocida. En 1995, había 500 brasileños y 170 peruanos registrados como residentes de la ciudad de Kobe. Las iglesias católicas sirvieron de sede para la red de diversos centros de asistencia administrados por los gobiernos locales y las Organizaciones No Gubernamentales [NGO] que suministraron asesoramiento, consejo legal y otros servicios de información a los extranjeros. Algunos de los problemas más comunes que sufrían los extranjeros y los llevaban a pedir asesoramiento y consejo estaban relacionados con su tipo de visado, la vivienda, casamientos y divorcios y condiciones laborales. Las escuelas públicas también han iniciado programas multiculturales dirigidos a los estudiantes Latino Americanos. A pesar de estos esfuerzos, parecen permanecer limitadas las relaciones entre los Nikkei Latino Americanos, los japoneses y otros grupos étnicos. El estudio de la Dra. Takezawa explorará las formas y los campos en los cuales interactúan los Nikkei de Kobe con la sociedad dominante japonesa para iluminar los procesos de transformación bilaterales de los Nikkei en el Japón.



Cuatros años han pasado desde el gran terremoto en Kobe, y ahí hay un vasto reconocimiento que ese desastre fue el clímax para que occuriera un cambio en las relaciones entre la clase mayoritaria japonesa, los inmigrantes y otras minorías étnicas. Este notable y drástico cambio tuvo como consecuencia una creciente consciencia de coexistencia multicultural o tabunka kyosei – un término que describa el nuevo concepto de una sociedad compuesta de ambos estranjeros y japoneses como compañeros y no como anfitriones o huéspedes/convidados.
La onda de globalización que hay se extendido por otras partes del Japón hay certamente alcanzado Kobe. Hoy día, una porción significante de recién llegados, consistíndose de trabajadores Nikkei de Brasil, Perú y otras partes de Latinoamérica, proveen el trabajo manual para, en su mayoría, pequeñas o medias fábricas. En esta era de globalización, no hay duda que la sociedad Kobe está cambiándose significamente. El repentino aumento del el número de recién llegados, quienes tienen un entendimento débil de las lengua y cultura japonesa ha tenido un impacto en la sociedad y en los goviernos locales por todo el país.
En el ámbito de las comunidades locales de Kobe, los esfuerzos e interacciones de los japoneses, de los residentes permanentes y de otros extranjeros hacia la reconstrución de una ciudad afectada por el terremoto han generado una cultura criolla híbrida. En el caso de Kobe, en determinadas áreas donde hay concentraciones de populaciones étnicas, hay sin embargo en el plan habitacional una visible integración de estas populaciones con la populación japonesa sin que se desarollen, sin embargo, enclaves étnicos. De acuerdo con el Komai, ya que los recién llegados proveen la fuerza de trabajo para las pequeñas y medias empresas no hay emergido lo que es conocido como “el trabajo de mercado divido en doble”.
Es obvio que Kobe no es todavía una sociedad donde grupos étnicos diferentes realmente coexistan con los mismos derechos, ya que hay una franca y/o dismulada discriminación en el mercado de trabajo, en el plan de habitación y en otros ámbitos de la sociedad. Sin embardo, hemos notado que las comunidades locales de Kobe son arenas nucleares de interacción, fricción, negociación y planificación conjunta tanto para japoneses como para extranjeros. Así, después de una transformación interna y una regeneración, las comunidades locales han empezado a formar una cultura criolla híbrida.
Como hemos visto, en realidad la integracción del Nikkei en la sociedad japonesa se ha limitado al nivel superficial. Sin embargo, la moraleja que aprendemos del terremoto nos enseña que tal integración depende del acuerdo mutuo e interacción entre los Nikkei y los japoneses al nivel de la comunidad local. Parece esencial que los Nikkei desarollen un sentido o identidad como residentes locales, o quizás como residentes japoneses.