
開催中の展覧会

自由がほしい:僕らはアメリカの強制収容所で大人になった
Resources
Don’t Fence Me In: Coming of Age in America’s Concentration Camps explores the experiences of Japanese American youth who asserted their place as young Americans confronting the injustice of being imprisoned in World War II concentration camps.
Check out our resources including:
- A video about conserving a Boy Scout drum
- An activity guide created by JANM’s Education Unit to accompany the exhibition
- Related stories from Discover Nikkei
Resources
2023年03月04日-10月01日
Japanese American National Museum
100 North Central Avenue
Los Angeles, CA 90012
Resources
特別展「自由がほしい:僕らはアメリカの強制収容所で大人になった」展は、第二次世界大戦中の強制収容という不正義に直面した若い日系アメリカ人が、アメリカ人の若者として自らの居場所をどう作り、誰もが経験する青春期をどう過ごしたのか、その経験に迫ります。
第二次世界大戦中、12万人以上の日系人が不当にアメリカの強制収容所に送られましたーその約3分の1が子供でした。 この「自由がほしい」展では、写真や個人的な物語、スポーツのユニフォーム、楽器、ボーイスカウトなどのスカウトの記念品といった歴史的な物を通して、戦時転住局の運営していた強制収容所とクリスタルシティーの司法省抑留所で大人になった、若いアメリカ人のたくましさと創意工夫を明らかにします。青春期の彼らは突然の混乱と不当な収容に直面しながらも、ボランティア活動やキャンプ旅行、社交ダンス、スカウト旅行、スポーツリーグなどを通して、レジリエンスと創造力を発揮し、友情とコミュニティーを築き上げたのです。
戦前からそうした活動を続けている人もいれば、収容所で活動が生涯にわたる関わりの始まりとなった人もいます。ある人には、それは収容期間だけにとどまる、ごく短い関わりに過ぎなかった場合もあります。そうした活動が彼らの最も重要なことであったか、人生の中の数あるさまざまなことの一つであったかにせよ、若者たちのそうしたアクティビティーへの参加は、彼ら独特の唯一無二の戦争体験における不可欠な部分でした。
「自由がほしい:僕らはアメリカの強制収容所で大人になった」展は、米国内務省、国立公園局、日系人収容所跡地助成プログラム、より強いコミュニティーのための財団、カリフォルニア州、カリフォルニア州立図書館、カリフォルニア・コミュニティー財団から助成を受けています。メディアスポンサーは羅府新報です。
Media Sponsor:
Resources
2023年03月04日-10月01日
Japanese American National Museum
100 North Central Avenue
Los Angeles, CA 90012
Resources
特別展「自由がほしい:僕らはアメリカの強制収容所で大人になった」展は、第二次世界大戦中の強制収容という不正義に直面した若い日系アメリカ人が、アメリカ人の若者として自らの居場所をどう作り、誰もが経験する青春期をどう過ごしたのか、その経験に迫ります。
第二次世界大戦中、12万人以上の日系人が不当にアメリカの強制収容所に送られましたーその約3分の1が子供でした。 この「自由がほしい」展では、写真や個人的な物語、スポーツのユニフォーム、楽器、ボーイスカウトなどのスカウトの記念品といった歴史的な物を通して、戦時転住局の運営していた強制収容所とクリスタルシティーの司法省抑留所で大人になった、若いアメリカ人のたくましさと創意工夫を明らかにします。青春期の彼らは突然の混乱と不当な収容に直面しながらも、ボランティア活動やキャンプ旅行、社交ダンス、スカウト旅行、スポーツリーグなどを通して、レジリエンスと創造力を発揮し、友情とコミュニティーを築き上げたのです。
戦前からそうした活動を続けている人もいれば、収容所で活動が生涯にわたる関わりの始まりとなった人もいます。ある人には、それは収容期間だけにとどまる、ごく短い関わりに過ぎなかった場合もあります。そうした活動が彼らの最も重要なことであったか、人生の中の数あるさまざまなことの一つであったかにせよ、若者たちのそうしたアクティビティーへの参加は、彼ら独特の唯一無二の戦争体験における不可欠な部分でした。
「自由がほしい:僕らはアメリカの強制収容所で大人になった」展は、米国内務省、国立公園局、日系人収容所跡地助成プログラム、より強いコミュニティーのための財団、カリフォルニア州、カリフォルニア州立図書館、カリフォルニア・コミュニティー財団から助成を受けています。メディアスポンサーは羅府新報です。
Media Sponsor:
Exhibition Resources
UNBOXED: Conserving History
JANM’s Collections department provides a glimpse into the conservation process of one of its most cherished artifacts: Bob Uragami’s Boy Scout drum. Learn of the drum’s storied history, and uncover some of the work that happens behind-the-scenes to care for the unique artifact.

Activity Guide
This guide was created by JANM’s Education Unit to accompany Don’t Fence Me In and includes fun activities that encourages young visitors to reflect and engage with the exhibition.
Printed copies are available in the exhibition, but we invite you to download a PDF version. Although written for exploring the exhibition, the activities can be adapted for use at home.
Related Resources

City Girls: The Nisei Social World in Los Angeles, 1920-1950
A 2014 interview with Valerie Matsumoto about her book, City Girls: The Nisei Social World in Los Angeles, 1920-1950, in which the author zeroed in on the lives of Nisei women in Los Angeles and their exploits of club and community involvements spanning three decades—prewar, World War II, and postwar.

An excerpt from Unforgotten Voices from Heart Mountain: As American As Apple Pie—Yellowstone - Part 1
These are unforgettable voices of Japanese Americans, many of them young people who were imprisoned during WWII, as well as those who imprisoned them, and townspeople in the harsh high desert of Wyoming.